Home « Téléchargements « Documents Tradition «
Et la lumière fut.
Le commentaire de Rachi sur
herméneutique. Il reste au premier niveau de l’analyse et remet le verset « sur ses
rouages ». L’argumentation fait appel à la morphologie hébraïque, certes, mais surtout à la logique.
De sorte que cette leçon peut être suivie par l’hébraïsant, comme elle peut l’être par
celui qui veut seulement comprendre la méthode de Rachi.
Le texte commenté est constitué des trois premiers versets de
reproduis dans la traduction du Rabbin Z. Kahn. Nous verrons que ces trois versets
donnèrent le jour à beaucoup de traductions différentes que Rachi va remettre sur
leurs rouages.
1,1 Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
1,2 Or, la terre n’était qui solitude et chaos ; des ténèbres couvraient la surface de
l'abîme, et le souffle de Dieu planait sur la face des eaux.
1,3 Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.
![]() de Villers Grand-Champs Cédric | ![]() Et la lumière fut. Pour l'homme, c'est le temps qui passe. Pour le temps, c'est l'homme qui passe. Proverbe chinois |
julien |